• خانه
  • اجتماعی
  • فرهنگ
  • سیاسی
  • کشاورزی-اقتصاد
  • عکس
  • ورزشی
  • دانش
  • درباره ما
    • ورود به پنل کاربری
    • ثبت نام
  • گالری ویدئو
  • جستجوی پیشرفته
۳ نظر ۱۶ مرداد ۱۳۹۳ - ۰:۰۱

حرف‌های عجیب و غریب درباره زبان فارسی

چند وقتی است که در فضای مجازی، در پیام‌های کوتاه و پیغام‌های وایبری، متن‌هایی منتشر و جابه‌جا می‌شوند که مدعی هستند تحت تأثیر عرب‌ها، واژه‌های تحقیرآمیزی به زبان فارسی وارد شده‌اند!

به گزارش خبرگزاری ایسنا، برخی از نوشته‌هایی که در فضای مجازی منتشر می‌شوند، به واژه‌هایی مانند «پارس سگ» اشاره می‌کنند و می‌گویند ما در گذشته صدای سگ را «واغ واغ» می‌گفتیم، اما الان می‌گوییم پارس، یعنی نام سرزمین‌مان! یا این‌که ما در گذشته به جای غذا می‌گفتیم «خوراک» اما اعراب ما را بر آن داشتند که بگوییم «غذا» در حالی‌که در عربی «غذا» به معنای «ادرار شتر» است!

این‌که این متن‌ها نوشته چه کسانی هستند و افراد چرا آن‌ها را دست به دست می‌کنند، بحثی مفصل می‌طلبد، اما حسن انوشه – واژه‌شناس و استاد زبان فارسی، مترجم انگلیسی و عربی – به ایسنا می‌گوید: «پارس» در صدای سگ یک آواست و به سرزمین پارس هیچ ربطی ندارد. اشاره کردن به این شباهت درست نیست. این حرف را کسانی می‌زنند و تکرار می‌کنند که ضد زبان فارسی هستند و می‌خواهند بگویند زبان فارسی مانند پارس سگ است!

او درباره این‌که ممکن است «پارس کردن» از «پاس کردن» و پاسبانی سگ آمده باشد، می‌گوید: این احتمال وجود دارد. در قدیم شب‌ها را به سه پاس تقسیم می‌کردند، وقتی هم می‌گوییم پاسی از شب گذشت به همین معناست، سپاس‌گزاری هم به این معناست که من می‌توانم در پاس دادن شب به شما خدمت کنم، ممکن است «پارس کردن سگ» هم از همین‌جا ریشه گرفته باشد. البته من در این مورد صاحب فتوا نیستم، این موضوع محتمل است، اما هیچ‌گونه ارتباطی میان «پارس سگ» و واژه «پارس» یا «فارس» وجود ندارد. «غذا» هم در عربی اصلا به معنای ادرار شتر نیست. این حرف‌ها از جای دیگری آب می‌خورد.

انوشه همچنین توضیح می‌دهد: در زمان امویان، عرب‌ها ایرانیان را تحقیر می‌کردند و آن‌ها را عجم یعنی کسانی که زبان عربی نمی‌دانند و «زبان‌نفهم» هستند، می‌نامیدند، اما ایرانیان با اشاره به آیه قرآن به آن‌ها یادآوری کردند که انسان‌ها برابراند و برتری آن‌ها به پرهیزگاری آن‌هاست. این‌طور جنبش شعوبیه شکل گرفت. بعد از جنگ هشت‌ساله ایران و عراق هم نوعی برتری‌جویی در بین برخی ایرانیان رواج پیدا کرد، تا آن‌جا که عراقی‌ها به ایرانی‌ها می‌گفتند «عنصری» یعنی نژادپرست. بعد از آن در ایران نوعی جنبش شعوبیه جدید ایجاد شده که نوعی نگاه افراطی به زبان دارد.

او در توضیح این‌که چرا این نگاه را افراطی می‌داند، تاکید می‌کند: این‌که بخواهیم زبان از واژه‌های بیگانه پالایش شود، افراطی است. زبانی که تحت تاثیر زبان دیگر قرار نگیرد، می‌میرد. همان‌قدر که ما از عربی واژه گرفتیم، آن‌ها هم از ما واژه وام گرفته‌اند، شخصی به نام «محمد آلتونجی» ۲۰هزار واژه فارسی را استخراج کرده که در عربی کاربرد دارد، حتی در قرآن هم واژه‌های فارسی آمده است، «کنز» به معنای «گنج» و «جُنح» به معنای «گناه» فارسی است.

این استاد زبان فارسی در پاسخ به این‌که آیا این واکنش جامعه نوعی حساسیت در برابر زبان فارسی نیست، می‌گوید: بله، این نوعی حساسیت است و این خوب است که جامعه آماده محافظت از زبان فارسی شده، اما نباید افراط کرد، چه در استفاده افراطی از زبان عربی و چه حذف کامل آن. اما این نوع نگاه در مردم نسبت به زبان عربی به دلیل این هم هست که نگاه دولتی حساسیتی به این موضوع ندارد.

او درباره این‌که چرا فرهنگستان زبان و ادب فارسی واژه‌های عربی را بیگانه نمی‌داند، اظهار می‌کند: فرهنگستان تنها واژه‌های اروپایی را بیگانه می‌داند و واژه‌های عربی را بیگانه نمی‌داند چون فکر می‌کند عربی در کشور ما تاریخ هزارساله دارد و سال‌ها عربی زبان نگاشتن کتاب‌های ما بوده است. از سوی دیگر نوعی نگاه مقدس هم به زبان عربی هست و برخی فکر می‌کنند چون عربی زبان قرآن است، مقدس است، اما این غلط است و ما باید نوعی نگاه میانه‌رو را در پیش داشته باشیم.

۳ دیدگاه برای “حرف‌های عجیب و غریب درباره زبان فارسی”

  1. bad boy گفت:
    مرداد ۱۶, ۱۳۹۳ در ۰:۱۳ قبل از ظهر

    خدایا شکرت اعراب هم مارو قبول نداشتن اونها هم بدونن ما چهرتا حروف گ چ پ ژ رو به کل اعراب ترجیح میدیم و به پارسی بودن خودمون افتخار میکنیم

    پاسخ
  2. نسیم جنوب گفت:
    مرداد ۱۷, ۱۳۹۳ در ۷:۲۲ بعد از ظهر

    بادرود و با سلام ……این یکی خوب امد پیام ……..زدی توخال ای خوش مراام. .کار نسیم این است تمام فارسی میدانی تو حسام ……با کفش دویدی رو کلام …….خودتو میندازی تو دام ….فارسی همیشه روی بام …دنیا گرفت زما سهام..اچرانداده قسط وام…فارسی که عکسش توی جام .جام جمش کرده دوام /……..نسیمم و باعطر وبو غصه دارم توی گلو ..عشوه اومد ان سو کلو حسامو سامو مملو ………. فارسی بمانده چون هلو …..باتشکر وسلام ..دور نشو از . خط امام والسلام

    پاسخ
  3. محمد گفت:
    مرداد ۲۳, ۱۳۹۳ در ۵:۲۱ بعد از ظهر

    مقصر خود ما  فارسی زبانهاست ، چرا باید به قوم ترک توهین کنیم این ترکها جبهه رفتند شهید دادند ، جانبازند و ….

    پاسخ

دیدگاه خود را بنویسید

برای صرف‌نظر کردن از پاسخ‌گویی اینجا را کلیک نمایید.


تازه‌ترین مطالب
  • استاندار: بیکاری در فارس روند کاهشی داشته است
  • جشنواره طنز مکتوب شهروندی در شیراز برگزار می شود
  • طرح «سفیر سلامت دانش آموزی-همیار پزشک» در فارس آغاز شد
  • اولین آزادراه فارس ۱۴۰۰ افتتاح می‌شود
  • مجوز افزایش ۳۰ درصدی شهریه باشگاه‌های شیراز
  • شهردار شیراز: ۱۴۷ طرح عمران شهری را درحال اجرا داریم
  • پیام نور در برگزاری آزمون‌های الکترونیک دانشگاهی فارس برتر شد
  • یک هزار و ۱۰۰ طرح هادی روستایی فارس نیازمند بازنگری هستند
  • عملیات احداث ساختمان دادگاه بخش خشت کازرون آغاز شد
  • جذب فارغ التحصیلان نخبه در صنعت برق فارس
  • امکان فعالیت احزاب قانونی باید فراهم باشد
  • بهره‌مندی حدود۹۶ درصدی روستا‌های فارس از گاز طبیعی
  • صدای پای نگرانی در کوچه‌های کرونایی فارس
  • عکاس اهل فارس شایسته تقدیر در جشنواره دمیتریف روسیه شد
  • استاندار اسبق فارس درگذشت
  • ۲۲ میلیارد تومان وام رایگان برای بهسازی مسکن مددجویان فارس پرداخت شد
  • سرما ۳۲ میلیارد ریال به باغداران خنج زیان رساند
  • پایان بهمن ۳۰ خدمت تامین اجتماعی غیرحضوری می‌شود
  • درخواست از وزیر میراث فرهنگی برای ثبت جهانی شهر دستبافته‌های عشایری
  • دستگیری جاعل سابقه‌دار در شیراز
آرشیو
  • خانه
  • تماس با ما
تمامی حقوق مادی و معنوی این سایت متعلق به انار پرس است.